User contributions for Jp1428790
From Theatrum Paracelsicum
- 19:20, 27 April 2026 diff hist +121 Schlesien →Dichter current
- 16:41, 27 April 2026 diff hist +26 Schlesien →Sammelbiographien
- 16:35, 27 April 2026 diff hist +98 Schlesien →Breslau
- 16:34, 27 April 2026 diff hist +14 Schlesien →Breslau
- 16:31, 27 April 2026 diff hist +310 Schlesien →Breslau
- 19:04, 26 April 2026 diff hist +176 Biographies/Claude Dariot current
- 18:18, 26 April 2026 diff hist +15 Bibliographia Paracelsica/BP215 current
- 16:28, 26 April 2026 diff hist +50 Bibliographia Paracelsica/BP215
- 16:28, 26 April 2026 diff hist +463 N Text.BP215.A1v Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BP215.A1v | Author= | Anon=1 | Recipient=Claude Dariot | Type=Poem | DatePresumed=1589 | Place= | Pages=1 | Language=fr | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=La grand chirurgie | SourceEditor=Claude Dariot | SourcePlace=Lyon: Antoine de Harsy | SourceDate=1589 | SourceBP=BP215 | SourceBPother= | SourceSig=A1v | Text=2026-04-26 | Translation=2026-04-26 | TranslationModel=5.3 | AbstractGPT= }}" current
- 16:25, 26 April 2026 diff hist +718 N Text.BP215.A1v/TranslationDE Created page with "<poem> Sonett Kein Geist hätte jemals Anticyra für hilfreich gehalten, Der den Zustand der Gesundheit des Körpers zerteilen wollte, Indem er dem Barbier die äußere Wunde zuweist Und den inneren Verfall dem ärztlichen Amt. Ob die Fallsucht ein Gebäude bedroht Durch natürliche Mängel oder gewaltsame Einwirkung, Stellt dann nicht ein einziger Baumeister Pflaster und Heilmittel für Wunde und Schaden bereit? Die neuere Vorzeit, ein blinder Zimmermann, Zerstreute di..." current
- 16:25, 26 April 2026 diff hist +659 N Text.BP215.A1v/Translation Created page with "<poem> Sonnet No mind would ever have found Anticyra beneficial That would divide the care of bodily health in two, Assigning to the barber the outward breach, And the inward ruin to the physician’s office. Whether the falling sickness threatens a structure Through natural defects or violent assaults, Does not a single architect then provide Plaster and remedy both for wound and fault? Modern antiquity, a blind carpenter, Scattered this noble art into a threefold trad..." current
- 16:24, 26 April 2026 diff hist +655 N Text.BP215.A1v/Text Created page with "<poem> ::::: Sonnet : Le cerueau n’eust iamais Antycire propice Qui mi-partir l’estat de la santé du corps, Aßignant au Barbier la breche de dehors, Et la ruine interne au Medical office. : Soit que le mal caduc menace vn edifice Par defauts naturels, ou violents efforts : Vn Architecte seul fournit-il pas alors D’emplastre & de remede à la playe & au vice? : L’antiquité moderne, aueugle charpentier, Dißipa ce bel art en vn triple mestier Que ta docte prati..." current
- 16:16, 26 April 2026 diff hist +426 Bibliographia Paracelsica/BP215
- 16:08, 26 April 2026 diff hist +42 Template:FormatBiblioBibliographies current
- 16:08, 26 April 2026 diff hist −22 Template:LinkToSudhoffPH current
- 16:00, 26 April 2026 diff hist +165 Template:BiblioPrint Table current
- 15:58, 26 April 2026 diff hist −12 Bibliographia Paracelsica/BP520 current
- 15:56, 26 April 2026 diff hist +12 Bibliographia Paracelsica/BP236 current
- 15:55, 26 April 2026 diff hist +24 Bibliographia Paracelsica/BP236
- 15:55, 26 April 2026 diff hist +1 Text.BP236.A2r/Translation current
- 15:55, 26 April 2026 diff hist −1 Text.BP236.A2r/TranslationDE current
- 15:54, 26 April 2026 diff hist +434 N Text.BP236.A2r/TranslationDE Created page with "Dem hochwürdigsten, durchlauchtigsten und vortrefflichsten Fürsten und Herrn, Herrn Johann Adolf, Erzbischof von Bremen und oberstem Bischof zu Lübeck, Erben Norwegens, Herzog zu Schleswig, Holstein, Stormarn und Dithmarschen, Grafen zu Oldenburg und Delmenhorst etc., seinem allergnädigsten Fürsten und Herrn: zu Ehren und zum glücklichen Fortgang seiner Regierung. Untertänigst dargebracht von Conradus Khunrat aus Leipzig."
- 15:54, 26 April 2026 diff hist +403 N Text.BP236.A2r/Translation Created page with "To the most reverend, most illustrious, and most excellent prince and lord, Lord John Adolf, Archbishop of Bremen and supreme prelate of Lübeck, heir of Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn, and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst, etc., his most gracious prince and lord: in honor and for the fortunate progress of his governance. Humbly offered by Conradus Khunrat of Leipzig."
- 15:53, 26 April 2026 diff hist +390 N Text.BP236.A2r/Text Created page with "Reverendissimo, Illustrissimo, Excellentissimoque Principi, ac Domino, Domino Iohanni Adolpho, Archiepiscopo Bremensi, summoque Lubecae Praesuli, haeredi Norvegiae, Duci Slesvigae, Holsatiae, Stormariae atque Ditmarsiae, Comiti Oldenburgi et Delmenhorsti &c. Principi et Domino suo clementissimo: in honorem felicemque progressum gubernationis. Submisse offert Conradus Khunrat Lipsensis." current
- 15:52, 26 April 2026 diff hist +1 Text.BP236.A3r current
- 15:52, 26 April 2026 diff hist +568 N Text.BP236.A2r Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BP236.AAr | Author=Conrad Khunrath | Recipient=John Adolf, Duke of Holstein-Gottorp | Type=DedicationInscription | NoDate=1 | DatePresumed=1595 | PlacePresumed=Schleswig | Pages=1 | Language=lat | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=Chirurgia vulnerum: Das ist/ Von Heylung der Wunden | SourceEditor=Conrad Khunrath | SourcePlace=Schleswig: Nicolaus Wegener | SourceDate=1595 | SourceBP=BP236 | SourceBPoth..." current
- 15:47, 26 April 2026 diff hist +24 Bibliographia Paracelsica/BP236
- 15:43, 26 April 2026 diff hist +2,098 N Text.BP236.A3r/Translation Created page with "To the benevolent reader. Dear reader, this <i>Chirurgia Vulnerum</i> was delivered in person by Philippus Theophrastus Paracelsus, Doctor of Medicine and Professor at the University of Basel, in public lectures to the studying youth. One of his listeners, named Basilius Amerbach of Basel, quickly wrote it down from his mouth, in both Latin and German intermixed, as was the custom at certain universities in Germany in that age. Yet let this not trouble you: it is better..." current
- 15:40, 26 April 2026 diff hist +506 N Text.BP236.A3r Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BP236.A3r | Author=Conrad Khunrath | Recipient=Reader | Type=Preface | Date=1595-02-05 | Place=Schleswig | Pages=4 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=Chirurgia vulnerum: Das ist/ Von Heylung der Wunden | SourceEditor=Conrad Khunrath | SourcePlace=Schleswig: Nicolaus Wegener | SourceDate=1595 | SourceBP=BP236 | SourceBPother= | SourceSig=A2r-A4v | Text=2026-04-26 | Translation= | Transl..."
- 15:39, 26 April 2026 diff hist +2,741 N Text.BP236.A3r/Text Created page with "{{Pagemark|sig|A3r}} An den Guthertzigen Leser. {{MarkupInitial|Lieber|Lang=deu}} Leser diese {{MarkupAntiquaItalics|Chirurgiam Vulnerum}} hat {{MarkupAntiquaItalics|Philippus Theophrastus Paracelsus}} der Artzeney {{MarkupAntiquaItalics|Doctor,}} vnd {{MarkupAntiquaItalics|Professor,}} auff der {{MarkupAntiquaItalics|Vniuersitet}} zu Basel selbsten der studirenden Jugent offentlichen furgelesen/ dieselbige dan/ seiner Zuhörer einer/ {{Link|Name|Basilius Ammerbach|Basi..." current
- 14:57, 26 April 2026 diff hist +571 Bibliographia Paracelsica/BP236
- 14:47, 26 April 2026 diff hist +5 Bibliographia Paracelsica/BP241 current
- 14:46, 26 April 2026 diff hist +12 Bibliographia Paracelsica/BP245 current
- 14:44, 26 April 2026 diff hist +57 Bibliographia Paracelsica/BP245
- 14:43, 26 April 2026 diff hist +714 Bibliographia Paracelsica/BP245
- 14:42, 26 April 2026 diff hist 0 Template:BiblioPrintItem current
- 14:41, 26 April 2026 diff hist +94 Template:BiblioPrintItem
- 14:40, 26 April 2026 diff hist +463 Template:BiblioPrintItem
- 14:34, 26 April 2026 diff hist −242 Template:InfoboxParatext current
- 14:34, 26 April 2026 diff hist +7 Template:InfoboxParatext
- 14:32, 26 April 2026 diff hist +119 Template:BiblioPrintItem Section References current
- 14:29, 26 April 2026 diff hist 0 Template:BiblioPrintItem
- 14:28, 26 April 2026 diff hist +46 Template:BiblioPrintItem
- 14:08, 26 April 2026 diff hist +17 Bibliographia Paracelsica/BP253 current
- 13:56, 26 April 2026 diff hist +44 Authors →R current
- 13:56, 26 April 2026 diff hist +28 Authors/Johannes Rhenanus current
- 13:55, 26 April 2026 diff hist +2,148 Text.BP357.A2r current
- 13:52, 26 April 2026 diff hist +9,322 N Text.BP357.A2r/Translation Created page with "To the most noble and most learned man, distinguished by the antiquity of his lineage and the highest brilliance of his virtues, Lord Bruno Karl von Uffeln, hereditary lord of Burguffeln and most worthy General Commissary of the Hessian army, his most highly esteemed patron and benefactor, the author sends his most respectful greetings. Since many studies of the most useful matters, which once flourished, have either altogether perished or at least been neglected, this..." current
- 13:50, 26 April 2026 diff hist +9,712 N Text.BP357.A2r/TranslationDE Created page with "Dem hochadeligen, durch das Alter seines Geschlechts und durch den Glanz seiner Tugenden höchst ausgezeichneten, edelsten und höchst gelehrten Herrn, Herrn Bruno Karl von Uffeln, Erbherrn zu Burguffeln und würdigstem Generalkommissar des hessischen Heeres, seinem hochverehrten Mäzen und Förderer, entbietet der Verfasser seinen ergebensten Gruß. Da viele Studien der nützlichsten Dinge, die einst blühten, entweder gänzlich erloschen oder doch zumindest vernachlä..." current
- 13:48, 26 April 2026 diff hist 0 Text.BP357.A2r/Text current