Difference between revisions of "Text.Harvet.1602-01.E4v"

From Theatrum Paracelsicum
(Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Harvet.1602-01.E4v | Author=F. Harvet | Recipient=Israel Harvet | Type=Poem | DatePresumed=1602 | Place= | Pages=1 | Language=fra | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Israel Harvet | SourceTitle=Confutatio causarum abstinentiae puellae Confolentaneae | SourceEditor= | SourcePlace=Orléans: Saturnin Hotot | SourceDate=1602 | SourceBP=BP.Harvet.1602-01 | SourceBPother= | SourceSig=E4v | Text=2024-03-26 | Translation=2024-03-26 |...")
 
 
Line 2: Line 2:
| Instruction={{{1|}}}
| Instruction={{{1|}}}
| ItemID=Text.Harvet.1602-01.E4v
| ItemID=Text.Harvet.1602-01.E4v
| Author=F. Harvet
| Author=François Harvet
| Recipient=Israel Harvet
| Recipient=Israel Harvet
| Type=Poem
| Type=Poem

Latest revision as of 00:00, 27 March 2024

Poem for Israel Harvet
[1602]

Back to Authors | Back to Texts by François Harvet

Source: Israel Harvet, Confutatio causarum abstinentiae puellae Confolentaneae, Orléans: Saturnin Hotot, 1602, sig. E4v [BP.Harvet.1602-01]




Text

[sig. E4v] Quatrain. A l’Autheur.

Qvand le Citois ie vis le liure,
Ie pensois bien sans manger, viure:
Mais quand tu luy respond si bien,
Ie ne puis plus viure de rien.

F. Haruet. Chirurgien.

Modern English Raw Translation

Generated by ChatGPT on 26 March 2024. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.
Quatrain. To the Author.

When I saw the book by François Citois, I thought I could live well without eating. But when you respond so well to it, I can no longer live on nothing.

F. Harvet, Surgeon.